ქართულში გვაქვს ზმნები,რომლებიც პირველსა და მეორე პირში -ვარ და -ხარ მეშველ ზმნას საჭიროებენ. "მეშველი ზმნა" ანუ ზმნა, რომელიც გვშველის , გვეხმარება,რომ გარკვეული მოქმედება უფრო მეტი სიზუსტით გადმოვცეთ.
დავაკვირდეთ ზმნებს :
მივდივარ, მიდიხარ, მივქრივარ, მიქრიხარ, ეს ზმნები მოძრაობა–გადაადგილების აღმნიშვნელი ზმნებია.
ვწევარ, წევხარ... ვდგავარ, დგახარ, ვზივარ, ზიხარ, . .. ეს ზმნები კი მდგომარეობის აღმნიშვნელი ზმნებია.
ქართულში ასევე გვაქვს ზმნები, რომლებიც ასევე მეშველი, -ვარ და -ხარ, ზმნების გამოყენებით იხმარება. ასეთებია: ვმღერივარ, მღერიხარ, ვტირივარ, ტირიხარ, ვკივივარ, კივიხარ... ეს არასწორია!!! აღნიშნული ზმნები გარკვეულ ხმიანობას გამოხატავენ, ე.ი.ხმიანობის აღმნიშვნელი ზმნებია.
დავიმახსოვროთ შემდეგი:
მდგომარეობისას და მოძრაობის აღმნიშვნელ ზმნებთან მეშველი ზმნის გამოყენება აუცილებელია და სწორია: მივრბივარ, მიხტიხარ, წევხარ,მიდიხარ... ხოლო ხმიანობის აღმნიშვნელ ზნმებთან მეშველი
ზმნის გამოყენება არამც თუ არაა აუცილებელი,არამედ შეცდომაა.
სწორია: ვმღერი, ვტირი, ვკივი ...
შეცდომაა: ვმღერივარ, ვტირივარ, ვკივივარ...
-ვარ და -ხარ მეშველი ზმნა არც აკრძალვით ფორმებში არ არის საჭირო და არ უნდა გამოვიყენოთ უნდა ვთქვათ: ნუ მღერი!
ნუ ტირი! ნუ კივი!
Комментариев нет:
Отправить комментарий